2025年4月、決算報告等の日英同時開示が義務化——企業に求められる対応とは?
東京証券取引所は、2025年4月から、プライム市場に上場する企業に対し、決算報告などの投資家向け重要情報の日英同時開示を義務化します。翻訳者による従来型の日英翻訳では翻訳や確認工程に多大な時間を要することが課題でしたが、今後は企業は英語版の決算短信の迅速な翻訳に加えて、海外投資家が評価する際に必要なエグゼクティブサマリーを用意する必要に迫られます。
海外の投資家ニーズに応えるソリューション「SwiftBridgeAI(スイフト・ブリッジAI)」
SwiftBridge AIは、日本企業の決算短信を英語で同時開示するために特別に開発された超高速翻訳プラットフォームです。提供開始にあたり、Strakerが独自に調査を行ったところ、海外投資家は英文の財務情報が迅速に、わかりやすいサマリーとともに提供されることを求めていることがわかっています。
SwiftBridge AIは、日本企業の決算短信の正確かつ迅速な英語化をサポートするため、IBMのwatsonx.aiプラットフォーム内で日本企業の財務レポートの英語化に特化した独自のTiri(ティリ)モデルをトレーニングし、実装しました。AI中心のワークフローと、カスタムトレーニングされた品質エージェントおよび用語集エージェント、加えて人間の財務分野の翻訳者による検証プロセスにより、従来の人間による翻訳サービスでは平均7~10営業日かかっていた四半期決算短信の英語版作成を平均3~5営業日で、そして英文エグゼクティブサマリーを24時間以内で作成できます。
是非、無料トライアルで SwiftBridge AI の実力をお試しください。
日本企業のIR戦略の未来を変革する
海外投資家をさらに呼び込むため、将来的には有価証券報告書など、さらに大量で高度な言語ソリューションが求められる可能性も想定されます。Strakerは、財務分野における言語ソリューションをグローバルに提供してきた知見、そして高度なAIテクノロジーを駆使することにより、IR領域における言語間の架け橋であるSwiftBridge AIを通じて円滑で時間差のない日英コミュニケーションを可能にし、日本企業と海外投資家の距離を近づけます。